Skin Horse

By Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells
By Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells
Color by Pancha Diaz
  • About Us
  • Cast
  • Store
  • Extras
  • Original Art for Sale
  • Our Patreon
RSS
2013-03-13
‹‹ First ‹ Prev Buy! Comments(39) Next › Last ››

2013-03-13

by shaenon on March 13, 2013 at 12:00 am
Chapter: Railway Children
Comments RSS

Discussion (39) ¬

  1. Zap Rowsdower
    March 13, 2013, 12:18 am | # | Reply

    Brains must be like any addictive substance: as you build up immunity from repeated exposure, you need more and more of ’em to have a boosting effect, and the effect lasts for less and less time.

    • Anderson
      March 13, 2013, 1:02 am | # | Reply

      Hmm. Do you suppose there’s anti-brains PSAs as well?

      • Norman
        March 13, 2013, 1:32 am | # | Reply

        This is your Brain. This is your Brain on Brains. Any questions?

        • Anderson
          March 13, 2013, 2:12 am | # | Reply

          I was thinking “This is your zombie on brains” myself….

  2. Dewy
    March 13, 2013, 2:08 am | # | Reply

    You WILL respect the dog!

  3. Dewy
    March 13, 2013, 2:11 am | # | Reply

    Haften Sie Ihre Zunge in ihrem Ohr!

    Somehow, I don’t think Google translator got this one right.

    • Stickmaker
      March 13, 2013, 11:23 am | # | Reply

      “Adhere your tongue in their ear!”

      Well, it’s close… 😉

    • justthebast
      June 25, 2014, 6:07 am | # | Reply

      Yeah, that’s the wrong meaning of “stick”. As Stickmaker (appropriately) points out, “haften” is “stick to”, i.e. “adhere”, whereas we want “stick INto”, i.e. “insert”.

      “Stecken Sie Ihre Zunge in ihr Ohr,” would be the one. (Note how the change of verb also necessitates a change of case for the object at the other end of the sentence; just one of the typical tripwires of the German language that makes it such a joy to work with.)

      But that’s way to formally polite for a dog command, so it should really be, “Steck deine Zunge in ihr Ohr.”

  4. Elle
    March 13, 2013, 4:42 am | # | Reply

    “Didn’t you used to be smart? And also breaking down the door?”

    • Shadowmehr
      March 13, 2013, 7:01 pm | # | Reply

      Hey, even the smart and violent can spend some time looking at a funny video.

      Especially if it involves cute dogs and somebody you really don’t like.

  5. Dave Van Domelen
    March 13, 2013, 5:09 am | # | Reply

    Poison-immune doggies?

    • Frank
      March 13, 2013, 9:02 am | # | Reply

      Or maybe the poison only affects humans? No wait, ‘e said anything with a nervous system…

      Or, wait I know! It floats! Like smoke! So anything close enough to the ground is safe!

  6. Nebulous
    March 13, 2013, 6:42 am | # | Reply

    Oh, right. Like being a genius means that you speak every language in existence. *rolls eyes*
    I mean, you can’t expect me to believe that Einstein spoke Xhosa, so why should a smart U.N.I.T.Y. speak German?
    Because she definitely has a genius level talent at torture techniques.

    • Kirala
      March 13, 2013, 7:45 am | # | Reply

      I think it’s more that U.N.I.T.Y. is expressing such a childish request in such simple terms (after the Genius!U.N.I.T.Y. used such elevated diction).

      • Frank
        March 13, 2013, 9:03 am | # | Reply

        *cringe* There’s that exclamation point again

  7. krautkopf
    March 13, 2013, 7:28 am | # | Reply

    “Steck deine Zunge in ihr Ohr!”
    Oder da es Hunde sind: “Lecken!”

  8. Frank
    March 13, 2013, 9:04 am | # | Reply

    Is that a lava fountain in the first panel?

  9. Rex Vivat
    March 13, 2013, 9:23 am | # | Reply

    Argh, pet peeve.
    You used to be smart.
    Didn’t you use to be smart?

    • CCC
      March 13, 2013, 10:57 am | # | Reply

      “Used” is correct. Past tense. “Use” is present tense.

      • DrunkPhilosopher
        March 13, 2013, 11:09 am | # | Reply

        Infinitive after auxiliary verbs…

      • woozy
        March 13, 2013, 12:01 pm | # | Reply

        The “did” is past tense. The “used” is redundant and wrong. He ate dinner. Didn’t he *eat* dinner? She used the toilet. Didn’t she *use* the toilet? You used to be smart. Didn’t …

        • nemryn
          March 13, 2013, 12:53 pm | # | Reply

          It’s idiomatic!

        • Tetra Valent
          March 13, 2013, 3:16 pm | # | Reply

          He eats dinner.
          She uses the toilet.
          You ….
          No, there’s no present tense for that construction; it is indeed idiomatic. I don’t think there’s any correct way to combine it with “didn’t”.

          • woozy
            March 13, 2013, 6:56 pm | #

            Not present tense; infinitive. As drunk philosopher says, when you have two verbs the first handles the tense and the second is infinitive. And of course there’s a correct way. We say it all the time: didn’t you use to be smart?

          • Treesong
            March 13, 2013, 8:53 pm | #

            In normal speech ‘didn’t you use/used to be smart’ are homonymous, so someone learning the phrase could interpret it either way. Dincha useta? Same thing that turned ‘iced tea’ to ‘ice tea’. I think of it with ‘use’ myself.

            I note that the Ring Lardner way to say it is ‘Usen’t you to be smart?’ I can’t do that.

          • Norman
            March 13, 2013, 9:52 pm | #

            I’m going to use as a working hypothesis that Sergio, being a full-time genius, said “Didn’t you use to be smart?”, but either poor recording quality or an inexperienced stenographer caused Shaenon to insert an extra “d”.

          • woozy
            March 13, 2013, 11:52 pm | #

            I could be wrong but i don’t think ice tea was ever iced tea. I think ice tea, like ice coffee, ice water or ice milk was always as is. Then again maybe we did used to say iced water. Ice water? Iced water? Lemon ice.

            ….one, two, three…. and…

          • woozy
            March 14, 2013, 12:16 am | #

            Okay, I was wrong about iced tea. But I was only 92.5% wrong so that’s not too bad. The term “ice water” (*not* iced) has been in use since 1722 and we never eat iced cream, so I don’t think “ice tea” derives from a mishearing. No do I think it is as incorrect as grammarians we believe.

          • Kd7sov
            March 14, 2013, 2:35 pm | #

            Of course, there’s always the inarguable “weren’t you smart”. But it doesn’t have quite the right zing.

  10. Altessia
    March 13, 2013, 9:40 am | # | Reply

    I bet the little puppy is doing all the work. >.>

  11. drbrain
    March 13, 2013, 9:46 am | # | Reply

    ?? “Achtung” means “attention” — you see it for “caution” in those multilingual warning signs. i had no idea it also meant “sic ’em” 🙂

    • Claire
      March 13, 2013, 11:46 am | # | Reply

      My understanding was that they not only taught guard dogs to respond to German, but also to respond to commands that were not the obvious German words. Otherwise any German speaker could confuse them or get them to attack their handler. So perhaps “Achtung” in this case does mean “Sic ’em!”. Or maybe just getting their attention is enough for them to sic the nearest target, which means Violet as she cleverly incapacited everyone else.

      • Rex Vivat
        March 14, 2013, 10:46 am | # | Reply

        Or probably the command to attack was given off-panel.

    • Frank
      March 14, 2013, 3:52 pm | # | Reply

      In this context, I think it means “Hey, listen!”

    • Tonyris
      January 20, 2014, 1:00 pm | # | Reply

      Either off panel, or he used it to identify Violet as a threat.

    • Finn MacCool
      April 21, 2014, 9:56 am | # | Reply

      it doesn’t. the appropriate command would be “Fass!”.

  12. Tuiteyfruity
    March 13, 2013, 1:35 pm | # | Reply

    I don’t speak german, but I am pretty sure he didn’t say attack, at least, not in the panels. he said “Dogs, attention!”

  13. Babelfish
    March 14, 2013, 5:10 pm | # | Reply

    “Steck ihr deine Zunge ins Ohr!”

    You’re welcome.

  14. Ellie F.
    June 5, 2018, 11:04 pm | # | Reply

    Achtung!
    https://m.youtube.com/watch?v=UAW2E2MCX_8

Leave a Reply to Ellie F.Cancel reply

More by Jeff

  • The Scrivnarium

More by Shaenon

  • Horror Every Day
  • Li'l Mell
  • Monster of the Week
  • Narbonic
  • Shaenon.com
Creative Commons License
Skin Horse by Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Based on a work at http://www.skin-horse.com.

©2007-2025 Skin Horse | Powered by WordPress with ComicPress | Subscribe: RSS | Back to Top ↑