Skin Horse

By Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells
By Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells
Color by Pancha Diaz
  • About Us
  • Cast
  • Store
  • Extras
  • Original Art for Sale
  • Our Patreon
RSS
2013-11-09
‹‹ First ‹ Prev Buy! Comments(22) Next › Last ››

2013-11-09

by shaenon on November 9, 2013 at 12:01 am
Chapter: My Brother Sam Is Dead
Comments RSS

Discussion (22) ¬

  1. Prester Fred
    November 9, 2013, 12:20 am | # | Reply

    I like Tip. I really, really do.

    But I must admit, he’s had this coming for a long time.

  2. Jay Eff
    November 9, 2013, 12:29 am | # | Reply

    “Those guys get up my nose, too.”

    After reading this, I immediately think back on a sketch from “In Living Color” featuring both Ike Turner and a white Persian cat by the name of “Coke”….

  3. Sora Hjort
    November 9, 2013, 1:50 am | # | Reply

    The best I can translate (via Google Translate) is
    “Bah! Denuone(?) Latin? I spoke incompetent”
    “If you are in Rome, the Roman fashion to avoid.”
    It’s Latin, and a very rough translation that you can expect from Google

    • Manifesta
      November 9, 2013, 2:26 am | # | Reply

      I think it translates loosely as:

      “What, again with the Latin? I don’t speak it well.”
      “When in Rome, do as the Romans do.”

      (I’m sure about the latter, since it’s a common phrase, but I’m guessing at the former, since “denuo” means “again.”)

      • Darael Draconis
        December 1, 2016, 8:03 am | # | Reply

        It’s almost certainly from Lingua Latina Occasionibus Omnibus, where “Vah! Denuone Latine loquebar? Me ineptum” (notice the off-by-one question-mark placement) is given as “Oh, was I speaking Latin again? Silly me.”

  4. Daniel Barkalow
    November 9, 2013, 2:00 am | # | Reply

    I domum, Virginia, es pota. (She’s misplaced the question mark, which makes the exchange quite surreal, although surprisingly interpretable.)

  5. Daniel Barkalow
    November 9, 2013, 2:19 am | # | Reply

    Virginia: “Ah! Once again, in Latin? I said I’m silly.” Artie (quoting St. Ambrose): “When in Rome, do like the Romans.”

    Being silly is appropriate, given the company? I’d agree, but what Virginia meant to say: “Ah! Was I speaking Latin again? Silly me.”

    • Treesong
      November 9, 2013, 12:16 pm | # | Reply

      Once I got the question mark placed, I realized that Virginia was quoting from Henry Beard’s Latin for All Occasions (Lingua Latina Occasionibus Omnibus). Or more likely Shaenon was and Virginia really knows her stuff. I didn’t recognize Artie’s quote and in looking it up learned that Latin had a future imperative. Egad.

  6. erinhalfelven
    November 9, 2013, 3:22 am | # | Reply

    Virginia says. “Bah! Latin again? I spoke it accidentally.”
    Artie says. “If you go to Rome, live in the Roman manner.”

  7. erinhalfelven
    November 9, 2013, 3:28 am | # | Reply

    Virginia says. “Bah! Latin again? I spoke it accidentally.”
    Artie says. “If you go to Rome, live in the Roman manner.”

    I’m reminded of Julius Caesar who once said, “How fortunate to be in Spain where to live is to drink.”(It’s a pun, if you have to say it in Latin with a Spanish accent.)

    • John Campbell
      November 9, 2013, 4:36 am | # | Reply

      Like Shakespeare, where you have to read it in the original Klingon or you don’t get all the filthy puns.

      • panzerengel
        November 9, 2013, 7:09 am | # | Reply

        No, just a working knowledge of Elizabethan slang, and a smattering of cant.
        (Hint; the sonnets are where the innuendo is, the stuff in the plays is just plain bawdy)

  8. John Campbell
    November 9, 2013, 3:37 am | # | Reply

    So, uh, wasn’t escorting the “girlfriend” actually the mission?

    • Knuckles
      January 25, 2022, 10:59 am | # | Reply

      You make an extremely good point here.

      However, this is a mission from Gavotte. So there is almost certainly a much more important secondary mission that is being accomplished by ignoring the primary one.

  9. Shadowmehr
    November 9, 2013, 9:09 am | # | Reply

    The axiom is that one man’s meat is another man’s poison.

    Tip is proving that the reverse is true, that what looks like filet mignon to those outside is actually strychnine close up.

    Judging by his expression in the middle panels, the poison might be preferable.

  10. Smithnik
    November 9, 2013, 3:24 pm | # | Reply

    “Vah! Denuone Latine loquebar? Me ineptum.” would translate colloquially the way that Daniel Barkalow has it. The folks who got the “I spoke it accidentally” phrase out of it may have been translating the rest of the phrase, “Interdum modo elabitur,” which was not in the comic. That’s the problem with using translation websites and auto-complete. I only spotted the error because of an ex-girlfriend who was a Latin buff.

  11. Dave Harmon
    November 9, 2013, 3:35 pm | # | Reply

    And I’m sure Tip’s mood is not helped by knowing that Artie is gay, so the Ginny/Artie relationship is completely out of his realm of expertise.

    • Jay
      November 9, 2013, 10:31 pm | # | Reply

      Meeting a like mind is out of Artie’s realm of expertise too.

      Besides, Artie *is* the inventor of the alfalfa-based gender swap pill, so an Artie/Ginny pairing is technically possible…

  12. Saberbeam
    November 9, 2013, 7:10 pm | # | Reply

    To the tune of “When I’m sixty-four” by the Beatles:

    As Lee and Artie sit at the bar,
    Sipping down some Zin,
    Chatting Latin, discussing some gate theory,
    Just no time for psychology.

    Will they remember that he’s still there,
    or will they ignore?
    Laughing merrily, will they ever see,
    Tip is really bored?

    We can see Tip stew,
    Thinking “This is absurd.
    Can’t believe those two.”

    Sweetheart figures Tip’s at it again,
    Courting clientele,
    Flustered that she can’t keep track of where he’s at,
    Tip is way too much like a cat.

    If she could only see him right now,
    would she laugh on the floor?
    Snicker gleefully and grin evilly,
    ‘Cause Tip’s really bored?

  13. mickeyf
    November 9, 2013, 10:41 pm | # | Reply

    The best thing is that it would still be hilarious even if you had no idea what they’re saying.

  14. Andrew
    November 9, 2013, 10:41 pm | # | Reply

    Semper ubi sub ubi.

  15. WuseMajor
    November 10, 2013, 2:49 am | # | Reply

    I thought Sweetheart enjoyed it when HT got up her nose.

Leave a Reply Cancel reply

More by Jeff

  • The Scrivnarium

More by Shaenon

  • Horror Every Day
  • Li'l Mell
  • Monster of the Week
  • Narbonic
  • Shaenon.com
Creative Commons License
Skin Horse by Shaenon K. Garrity & Jeffrey C. Wells is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Based on a work at http://www.skin-horse.com.

©2007-2022 Skin Horse | Powered by WordPress with ComicPress | Subscribe: RSS | Back to Top ↑