Tigerlily built him, so he’s always talked that way. It’d be kinda cool if she showed up, but she’d need her coat-hanger tansporter to get there (which of course would make it even more cool if she showed up).
That spider is one of Doctor Jones’ fines creations, Sweet Daddy Jupiter Velvet. He was also Captain Waters’ first lover, back when she was just a lowly water dispenser, young and naive.
I understand more what Bubbles with her limited, yet expressive speech, than the jive spider. For all I know, it could be pure jibberish or completely legit. I wouldn’t know the difference.
If I’m sort of understanding the jive spider-
Drip = extremely rude term for someone.. er think pus.
Coking us to the bone = well either he’s saying their being cooked or they are being kept awake. I’ll say heating up or cooked since it makes more sense.. So, being badly heated up..
Roscoes = Street slang for guns
Exo-dust = No urban slang that fits but exo usually means something outside earth’s atmosphere, exodust would fairly obvious
So, my interpretation, “Someone is heating us up badly, if you don’t get things under control / shoot something that’s attacking us we’re going to be blown out of the atmosphere and into space.
Er exactly what is that iceberg powered with???
How about using “exodus” as a transitive verb? Like when little Jimmy had to be disappeared. If exodus as a noun means ‘a departure’, then as a verb it could mean ‘forcibly ejected’. In other words, to get ‘exodused’ (exo-dust) is to get ‘blown away’ or in this case, ‘blown out of the water’.
But I like your idea as well. Maybe he’s saying fight or flight… “line up them roscoes” – ready the guns; “or exo-dust” – let’s get the heck outta Dodge… or in Nick’s lingo, let’s dust off.
Kinda what I was getting at in my second paragraph.
I wasn’t even trying to make sense of “Drip cokin us to the bone, Blood”. But as you say, maybe it translates into naval lingo as “Conn, Engine Room. We’re taking on water!”
Yeah, but for the gang at SH, mauve was “Military AI gone rogue”, and who knows what it might mean for AG-I. Knowing them, it’s probably something like “we’re out of toilet paper in the ladies’ room”.
And the Killobots are the maintenance crew, for much the same reason as Sweetdaddy in the engine room. I’m sure some of Capt. Waters’ office supply buddies are helping in some of the minor jobs in and around the ship.
The only thing that could improve this arc’s cast would be the appearance of Tigerlily Jones.
Well, I wouldn’t mind seeing Aimee or Baron Mistycorn.
Virginia.
Heck! Alla them working in unity for better chaos works for me.
I think you meant “with Unity”
We haven’t seen Imogene Frog in far too long, or Gavotte, who I just read on ye olde Cast page, installed herself as head of Skin Horse…
That spider appears to be talking a form of jive, so Tigerlily is probably around.
Tigerlily built him, so he’s always talked that way. It’d be kinda cool if she showed up, but she’d need her coat-hanger tansporter to get there (which of course would make it even more cool if she showed up).
That spider is one of Doctor Jones’ fines creations, Sweet Daddy Jupiter Velvet. He was also Captain Waters’ first lover, back when she was just a lowly water dispenser, young and naive.
I…certainly wasn’t expecting him. XD
I understand more what Bubbles with her limited, yet expressive speech, than the jive spider. For all I know, it could be pure jibberish or completely legit. I wouldn’t know the difference.
I’d take it to mean “We’re under attack. Start shooting or we’re dead.” But my jive is rusty.
Maybe we can see if June Cleaver is available to act as a translator.
Probably not, as this takes place on a boat rather than an Airplane!
Well, it is an aircraft carrier.
Barbara Billingsley don’t take that June Cleaver smack lightly. Keep it real.
If I’m sort of understanding the jive spider-
Drip = extremely rude term for someone.. er think pus.
Coking us to the bone = well either he’s saying their being cooked or they are being kept awake. I’ll say heating up or cooked since it makes more sense.. So, being badly heated up..
Roscoes = Street slang for guns
Exo-dust = No urban slang that fits but exo usually means something outside earth’s atmosphere, exodust would fairly obvious
So, my interpretation, “Someone is heating us up badly, if you don’t get things under control / shoot something that’s attacking us we’re going to be blown out of the atmosphere and into space.
Er exactly what is that iceberg powered with???
I’d go with “blown into [destroyed until we are] space dust” as the last line, but other than that, I think you’re spot on.
How about “Knocked into orbit”? An oldie but a goodie.
I’m thinking make tracks, exodus(t).
How about using “exodus” as a transitive verb? Like when little Jimmy had to be disappeared. If exodus as a noun means ‘a departure’, then as a verb it could mean ‘forcibly ejected’. In other words, to get ‘exodused’ (exo-dust) is to get ‘blown away’ or in this case, ‘blown out of the water’.
But I like your idea as well. Maybe he’s saying fight or flight… “line up them roscoes” – ready the guns; “or exo-dust” – let’s get the heck outta Dodge… or in Nick’s lingo, let’s dust off.
We need Shelby to translate for us.
I thought drip was a little more literal — “the water (drip) is flooding the engine room; either start firing the cannons or get out fast.”
Kinda what I was getting at in my second paragraph.
I wasn’t even trying to make sense of “Drip cokin us to the bone, Blood”. But as you say, maybe it translates into naval lingo as “Conn, Engine Room. We’re taking on water!”
Heh. Nice, could be a double meaning. “Exodus or exo-dust.”
Did Tip learn enough jive to communicate with the spider, or do they have to call in Tigerlily to fix the situation?
Looks like Captain Waters understands Sweet Daddy just fine.
If they had descriptive lights, they’d have to change the bulb between yellow and red alert.
For reference: https://www.youtube.com/watch?v=Qa_gZ_7sdZg
On Red Dwarf they had blue alert, which probably meant hey, look over here, no sweat tho.
Don’t forget the purple alert. Apparently that was a really serious one.
According to Dr. Who, mauve alert is worst.
Yeah, but for the gang at SH, mauve was “Military AI gone rogue”, and who knows what it might mean for AG-I. Knowing them, it’s probably something like “we’re out of toilet paper in the ladies’ room”.
These digital lifeforms aren’t taking our language super seriously.
Not their fault. A computer is only as good as its programming.
Yep – and he was programmed by Tigerlily Jones, so he speaks only Jive.
If I had an engine room Sweet Daddy would be my first choice engineer. I wonder if he does a Scottish accent.
Not even Scotty managed that trick.
I wonder if the others from the safe house are around somewhere as crew. Alfie’s sister Meg is probably the ship’s doctor.
And the Killobots are the maintenance crew, for much the same reason as Sweetdaddy in the engine room. I’m sure some of Capt. Waters’ office supply buddies are helping in some of the minor jobs in and around the ship.
I figured Number Two ran the mess.
That strip was perfect.
If we’re asking for reunions, either one of the Jersey Devils or the basement rat would be fun.
If only we had a robot who only spoke in Cockney rhyming slang, then we’d really have something.
The ship might be fully staffed by Bubbles’ exes.
She does get around.
Oh, stewardess! I speak jive.
So does Unity get a free pass into this ship’s crew?