Basil Jelly (basil_jelly) says:
I love it a shaggy dog story in which the dog just smiles.
Ok shaggy volvo story.
Michael Brewer (wusemajor) says: It looks like Tip gets no respect, even from the authors.
Ed Gedeon (eddurd) says: Thomas: Is Stan Bull not Konstantin Opel? (humming TMBG tune to ingratiate himself with cartoonist).
Alycia Shedd (leeshajoy) says:
First person to post translations of the Russian in this comic gets a cookie.
A virtual cookie.
With sprinkles.
Dave Van Domelen (dvandom) says: Lion slash (well, ship), woot.
Andrew W (mrandrew) says: No Bowie?
Nemo (ningun) says: “Step’, da / step’ krugom” (The Steppes All Around) is apparently about “A coachman far from home on the vast steppes of Russia speaks his dying words to his friend.”
Joe Hoffman (joe6pack) says:
The last line is “We need a translator.” Heroic lettering effort.
Ed Gedeon (eddurd) says: In the back seat, the crowded back seat, the lion sleeps tonight … aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ….
Minivet (minivet) says: I think the N (next-to-last letter) should be an И. (Me not knowing Russian or anything, but I know enough to laboriously put the Cyrillic letters into Google Translate.)
Minivet (minivet) says:
A Russian speaker says that the stuff in the first panel is “the steppes, the steppes all around [as per Nemo], there is a long road ahead…”
The new question is, did the cartoonist choose that song because one of the words, if simply transliterated, is “dalek”?
Evan Kennedy (kneefers) says: I don’t know if I can even fathom that level of dorkiness.
Evan Kennedy (kneefers) says: Hilarious if true, though.
David Harmon (mental_mouse) says: And of all the things for Tip to be worried about — he just found a new one.
So It Begins (soitbegins) says: Say, how is it that Leo got his hands… errr, paws on a copy of The Lion King? And how is it that he formulated such potent fantasi– no, on second thought, I really, really, really don’t want to know that.
Basil Jelly (basil_jelly) says:
Great use of the clown car gag.
A shaggy clown car gag.
That’s what we need next CLOWNS.
Shaggy CLOWNS.
Aaron Shades (prof_tinker) says:
Pfft. What sort of mad scientist *wouldn’t* give their ‘kids’ kids movies? Besides, that scene where Simba’s dad dies could watp ya pretty good.
Hmehheheheheh Shannon, darling, how *can* I thank you for Tip being so wonderfully disheveled in the last panel? I get so few worthy cartoon characters to crush on. *heart*
Aaron Shades (prof_tinker) says: Er, ‘Warp’. Not ‘Watp’ whatever that is. . .
bzzzzd (bzzzzd) says:
Rockphed (rockphed) says: “And why does sweetheart’s nose keep getting shorter? Thomas Levy (ergonomytch) says: It’s foreshadowing of a….”
Not foreshadowing, it’s foreshortening. [8^P It’s the angles, for crying out loud. Stop eating so many rocks, and lay off Shaenon. [;^)
Mel Van Weelden (kessalia) says: Aaron Shades (prof_tinker) says:
“Hmehheheheheh Shannon, darling, how *can* I thank you for Tip being so wonderfully disheveled in the last panel? I get so few worthy cartoon characters to crush on. *heart*”
Noooooo! Mine! *steals* *L*
Sor Cyress (sorcyress) says:
Oh hell, I didn’t know that Tip was up for grabs. *yoinks*
~Sor
Tiff Hudson (tiff_hudson) says:
3KCT3PMИHAИTb!!
3KCT3PMИHAИTb!!
3KCT3PMИHAИTb!!
(You’ll have to cut me some slack on the e’s 🙂
Kevin (notsteve) says: Oh no, Tiff, is there Russian 1337 too?
Michael Martin (mcmartin) says: Kevin: In no-longer-Soviet Russia, “PWИT” is pronounced “Roaned.”
mercyfire (mercyfire) says: “Roaned” as in a horse of a different color. (Is anyone else’s humor as lame as mine?)
Basil Jelly (basil_jelly) says:
I love it a shaggy dog story in which the dog just smiles.
Ok shaggy volvo story.
Michael Brewer (wusemajor) says: It looks like Tip gets no respect, even from the authors.
Ed Gedeon (eddurd) says: Thomas: Is Stan Bull not Konstantin Opel? (humming TMBG tune to ingratiate himself with cartoonist).
Alycia Shedd (leeshajoy) says:
First person to post translations of the Russian in this comic gets a cookie.
A virtual cookie.
With sprinkles.
Dave Van Domelen (dvandom) says: Lion slash (well, ship), woot.
Andrew W (mrandrew) says: No Bowie?
Nemo (ningun) says: “Step’, da / step’ krugom” (The Steppes All Around) is apparently about “A coachman far from home on the vast steppes of Russia speaks his dying words to his friend.”
Joe Hoffman (joe6pack) says:
The last line is “We need a translator.” Heroic lettering effort.
Ed Gedeon (eddurd) says: In the back seat, the crowded back seat, the lion sleeps tonight … aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, aweemaway, eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ….
Minivet (minivet) says: I think the N (next-to-last letter) should be an И. (Me not knowing Russian or anything, but I know enough to laboriously put the Cyrillic letters into Google Translate.)
Minivet (minivet) says:
A Russian speaker says that the stuff in the first panel is “the steppes, the steppes all around [as per Nemo], there is a long road ahead…”
The new question is, did the cartoonist choose that song because one of the words, if simply transliterated, is “dalek”?
Evan Kennedy (kneefers) says: I don’t know if I can even fathom that level of dorkiness.
Evan Kennedy (kneefers) says: Hilarious if true, though.
David Harmon (mental_mouse) says: And of all the things for Tip to be worried about — he just found a new one.
So It Begins (soitbegins) says: Say, how is it that Leo got his hands… errr, paws on a copy of The Lion King? And how is it that he formulated such potent fantasi– no, on second thought, I really, really, really don’t want to know that.
Basil Jelly (basil_jelly) says:
Great use of the clown car gag.
A shaggy clown car gag.
That’s what we need next CLOWNS.
Shaggy CLOWNS.
Aaron Shades (prof_tinker) says:
Pfft. What sort of mad scientist *wouldn’t* give their ‘kids’ kids movies? Besides, that scene where Simba’s dad dies could watp ya pretty good.
Hmehheheheheh Shannon, darling, how *can* I thank you for Tip being so wonderfully disheveled in the last panel? I get so few worthy cartoon characters to crush on. *heart*
Aaron Shades (prof_tinker) says: Er, ‘Warp’. Not ‘Watp’ whatever that is. . .
bzzzzd (bzzzzd) says:
Rockphed (rockphed) says: “And why does sweetheart’s nose keep getting shorter? Thomas Levy (ergonomytch) says: It’s foreshadowing of a….”
Not foreshadowing, it’s foreshortening. [8^P It’s the angles, for crying out loud. Stop eating so many rocks, and lay off Shaenon. [;^)
Mel Van Weelden (kessalia) says: Aaron Shades (prof_tinker) says:
“Hmehheheheheh Shannon, darling, how *can* I thank you for Tip being so wonderfully disheveled in the last panel? I get so few worthy cartoon characters to crush on. *heart*”
Noooooo! Mine! *steals* *L*
Sor Cyress (sorcyress) says:
Oh hell, I didn’t know that Tip was up for grabs. *yoinks*
~Sor
Tiff Hudson (tiff_hudson) says:
3KCT3PMИHAИTb!!
3KCT3PMИHAИTb!!
3KCT3PMИHAИTb!!
(You’ll have to cut me some slack on the e’s 🙂
Kevin (notsteve) says: Oh no, Tiff, is there Russian 1337 too?
Michael Martin (mcmartin) says: Kevin: In no-longer-Soviet Russia, “PWИT” is pronounced “Roaned.”
mercyfire (mercyfire) says: “Roaned” as in a horse of a different color. (Is anyone else’s humor as lame as mine?)
I’ve kissed worse.