It could be that Gavote’s hive has spawned a new queen. I believe I heard that when a colony as a new queen, the new queen will leave along with a good chunk of the swarm, thus leaving Gavote a bit ‘lessened’ until she can build herself back up again.
It’s called ‘swarming’ – I had the same thought. I’ve sometimes wondered if that’s how Gavotte’s daughter came to be, rather than via normal bee reproduction which is a lot more frequent and scattershot. I also always imagined her with a refined ‘Boston Brahmin’ accent rather than english for some reason.
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so whimsical,
Gavotte enjoys a jest!
Gavotte is unpredictable,
Right now she’s not quite at her best …
She says “Whee!” I duck down!
She feels glee, but I frown!
Now I crawl, while she’s flying!
On my schedule today,
There’s no time for dying!
She is buzzed! I feel sick!
All because I’m allergic!
Histamine isn’t keen!
Casual Moustachio
Says, “You needn’t fret, you know!
Our Gavotte can be so …
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Yes, “Bobbies” is slang for the police in the UK. Context and the fact that she said she was having trouble with “the bobby” instead of “the bobbies” when there was no cop in the room indicates that she wasn’t talking about cops. Tip also opened the door for her after she said that.
I don’t know if “bobby” is a standard Cockney slang term for anything, but “knob” would make sense in this context, given the difficulty a gestalt entity comprised of insects is likely to have operating a standard primate-oriented doorknob. Good call, jdreyfuss!
Yep! Which is why coppers are bobbies or peelers. love the cockney rhyming slang. Twist-twist and twirl-girl.
Hmm…wonder if Gavotte’s been at the mead again?
Still say that this sawrm at the door is not Gavotte, but her english relative
If Gavotte is some form of police-officer, this is the first mention of it, so it’s more likely they are referring to a ‘bobby pin’ and attempting to use that to pick the lock to open the door
Gavotte’s drunk relative (and guess who’s room they will be bunking in during their un-announced stay? go on, guess, your guess is as good as anyone elses :P)
Well, super-gerbil and werewolves weren’t enough for that. I’m sure given time he’d have managed with the intelligent swamp. This just requires a smidge more creativity than usual.
http://www.freelang.net/dictionary/docs/html_cockney_english.php says rhyming slang for ‘door’ can be George (Bernard Shaw), Henry (Moore), Roger (Moore), or Rory (O’Moore), but not Bobby. That can be Bobby & Dick (sick) or Bobby Moore (sure or score), none of which seem to fit the situation.
Ah, but http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/slang/bobby-moore says Bobby Moore = door. It is a kinda improv slang.
Given the ‘Wheeee’ when the door was opened, I’m inclined to think Gavotte is drunk on mead and reverting to her pre-Higgins state. Who her Henry Higgins was, I have no idea.
Having kept bees: It is the old queen that leaves. The new queen is now in charge at the old location. We would appear to be dealing with a young daughter of Gavotte, new-come to power.
Speaking of Whimsical…(and I’ve had this playing in my head all morning)
Sung to the Doraemon, theme song:
Here comes Gavotte!
Buzzing around the office,
not recognizing anything since 1978 zoomy zoomy zoo-my
Moustachio’s worried
his brass cover looking very tin
She POKES at the door,
trying to get to work…
(Oi! How do you open this bloody thing?)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
So we meet Gavotte!
Having resolved some zombies
with an handsome Emperor (and Vicky) Cookie, cookie, coo-kie
Unity resolves herself with brains
But do we trust ourselves with Skin Horsey?
Try to tell a Bee that’s a door…
(Oi…none of your lip then!)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
Here flies Gavotte!
Usually she’s smarty
Not kind to par-ty on the patio Colma, Colma, Colma
now what we do afterward?
Maybe Nick’s romantic love sim will help!
Now G calls Tip a Minister!
(Oi…Mornington Crescent!)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
I’m guessing iron armor over brass guts… I would not be surprised if he knew *exactly* where Boilerplate the Robot is today; they are clearly relatives. Remember the spaceship graveyard in (I think) the first Men in Black movie? Love to see that done in robots… Futura (the Metropolis robotrix), Rhoda, Robby, B-9, Boilerplate. But *not* Tweeki. Given the choice, I think I’d go with Rhoda “Miss 709” though…
I don’t know if Gavotte’s apparent Britishness is natural or affected, but I usually hear her in the voice of either Penelope Wilton or Judi Dench, or occasionally Penelope Keith, all depending on her mood. Maybe I just haven’t figured out the right British actress to voice her consistently.
Moustachio, meanwhile, I usually hear as Jim Carter.
I’m not convinced that “can kill me with stinging” becomes much better when combined with any known antonyms for “whimsical.”
It seems to be to be more acceptable joined with “sober”, “cautious” or “restrained”.
The worst possible synonyms for “whimsical” to combine with any phrase that begins with “can kill me with” are “capricious” and “psychotic.”
tune: “Get Me to the Church on Time,” My Fair Lady , Alan Jay Lerner & Frederick Lowe, 1956
I’m so allergic to a bee sting
That I’d convert from “am” to “not”
No more abiding
That’s why I’m hiding
Please save me from a drunk Gavotte
Why does she sound like she’s a Cockney?
Where is her usual “spit-spot”?
When she sounds squiffy
My life feels iffy
So save me from a drunk Gavotte
Mou-sta-chi-o says she’s “whimsical”
Stingers plus whimsy?
Don’t like that at all!
She cannot recognize our door now
Does that sound normal? It does not!
Miss prim and straight-laced
Sounds like she’s shit-faced
So save me from these bees
I plead on my knees
For Pete’s sake, save me from a drunk Gavotte
That was loverly!
Quite.
Funny, I always imagined Moustachio to be bronze instead of cast iron. Was it ever established what he’s made from and I just didn’t pay attention?
Naah, Iron man’s not iron either. Gavote’s just drunk.
I think they said he is brass, but they never said he isn’t white brass.
Brass pipes, springs, and fittings at least. Tigerlily was ticked that someone has replaced it with PVC before she came along.
I’m guessing it’s colony collapse disorder. After all, she does seem very disorderly.
It could be that Gavote’s hive has spawned a new queen. I believe I heard that when a colony as a new queen, the new queen will leave along with a good chunk of the swarm, thus leaving Gavote a bit ‘lessened’ until she can build herself back up again.
It’s called ‘swarming’ – I had the same thought. I’ve sometimes wondered if that’s how Gavotte’s daughter came to be, rather than via normal bee reproduction which is a lot more frequent and scattershot. I also always imagined her with a refined ‘Boston Brahmin’ accent rather than english for some reason.
Actually, as someone who helps with beekeeping, it is the old queen leaving when a hive swarms.
Well done Manifesta!
(TUNE: “Bicycle Race”, Queen)
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so whimsical,
Gavotte enjoys a jest!
Gavotte is unpredictable,
Right now she’s not quite at her best …
She says “Whee!” I duck down!
She feels glee, but I frown!
Now I crawl, while she’s flying!
On my schedule today,
There’s no time for dying!
She is buzzed! I feel sick!
All because I’m allergic!
Histamine isn’t keen!
Casual Moustachio
Says, “You needn’t fret, you know!
Our Gavotte can be so …
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Gavotte can be so
Whim-sical! Whim-sical! Whim-sical!
Bobby = Policeman?
Cockney slang is rhyming, rather than attributive, so I’m guessing Bobby is the first name with a last name that rhymes with either “door” or “knob.”
Update: Research indicates “Bobby” is short for “Bobby Moore.” Apparently Cockney slang for police is “ducks,” short for “ducks and geese.”
Bobbies were named after Sir Robert Peel. “Bobby pin?”
Bobby pins are named after Robert Kerby, hence those from the British Isles calling them “kerby grips”.
… or at least that was the story I was told. A quick search around the internet casts doubt, however. YMMV
Google Translate doesn’t sanction ‘brittish’
Yes, “Bobbies” is slang for the police in the UK. Context and the fact that she said she was having trouble with “the bobby” instead of “the bobbies” when there was no cop in the room indicates that she wasn’t talking about cops. Tip also opened the door for her after she said that.
I don’t know if “bobby” is a standard Cockney slang term for anything, but “knob” would make sense in this context, given the difficulty a gestalt entity comprised of insects is likely to have operating a standard primate-oriented doorknob. Good call, jdreyfuss!
Yep! Which is why coppers are bobbies or peelers. love the cockney rhyming slang. Twist-twist and twirl-girl.
Hmm…wonder if Gavotte’s been at the mead again?
Still say that this sawrm at the door is not Gavotte, but her english relative
If Gavotte is some form of police-officer, this is the first mention of it, so it’s more likely they are referring to a ‘bobby pin’ and attempting to use that to pick the lock to open the door
Gavotte’s drunk relative (and guess who’s room they will be bunking in during their un-announced stay? go on, guess, your guess is as good as anyone elses :P)
Thus beginning a series called ‘problems Tip can’t seduce his way out of’
Well, super-gerbil and werewolves weren’t enough for that. I’m sure given time he’d have managed with the intelligent swamp. This just requires a smidge more creativity than usual.
You’re not going to get much compassion complaining about “can kill me with stinging” to someone wearing a “We Belong Dead” shirt.
I never really thought about it before, but I suppose Gavotte always did sound sort of British. After all, it’s hard to tell in a comic strip.
http://www.freelang.net/dictionary/docs/html_cockney_english.php says rhyming slang for ‘door’ can be George (Bernard Shaw), Henry (Moore), Roger (Moore), or Rory (O’Moore), but not Bobby. That can be Bobby & Dick (sick) or Bobby Moore (sure or score), none of which seem to fit the situation.
Ah, but http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/slang/bobby-moore says Bobby Moore = door. It is a kinda improv slang.
Given the ‘Wheeee’ when the door was opened, I’m inclined to think Gavotte is drunk on mead and reverting to her pre-Higgins state. Who her Henry Higgins was, I have no idea.
Having kept bees: It is the old queen that leaves. The new queen is now in charge at the old location. We would appear to be dealing with a young daughter of Gavotte, new-come to power.
Speaking of Whimsical…(and I’ve had this playing in my head all morning)
Sung to the Doraemon, theme song:
Here comes Gavotte!
Buzzing around the office,
not recognizing anything since 1978
zoomy zoomy zoo-my
Moustachio’s worried
his brass cover looking very tin
She POKES at the door,
trying to get to work…
(Oi! How do you open this bloody thing?)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
So we meet Gavotte!
Having resolved some zombies
with an handsome Emperor (and Vicky)
Cookie, cookie, coo-kie
Unity resolves herself with brains
But do we trust ourselves with Skin Horsey?
Try to tell a Bee that’s a door…
(Oi…none of your lip then!)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
Here flies Gavotte!
Usually she’s smarty
Not kind to par-ty on the patio
Colma, Colma, Colma
now what we do afterward?
Maybe Nick’s romantic love sim will help!
Now G calls Tip a Minister!
(Oi…Mornington Crescent!)
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
Buzz, buzz, buzz,
our director
Gavotte!
I’m guessing iron armor over brass guts… I would not be surprised if he knew *exactly* where Boilerplate the Robot is today; they are clearly relatives. Remember the spaceship graveyard in (I think) the first Men in Black movie? Love to see that done in robots… Futura (the Metropolis robotrix), Rhoda, Robby, B-9, Boilerplate. But *not* Tweeki. Given the choice, I think I’d go with Rhoda “Miss 709” though…
Subtlety is not something Mustacio was programmed for, was he?
The only way that could be more suspicious if he popped up a steam whistle to play a tune while his optics were scanning the sky.
I don’t know if Gavotte’s apparent Britishness is natural or affected, but I usually hear her in the voice of either Penelope Wilton or Judi Dench, or occasionally Penelope Keith, all depending on her mood. Maybe I just haven’t figured out the right British actress to voice her consistently.
Moustachio, meanwhile, I usually hear as Jim Carter.